Exemples d'utilisation de "Напрасно" en russe

<>
Бенволио напрасно старается разнять противников. Бенволіо марно намагається розняти супротивників.
Напрасно вы несете лиру мне; Даремно ви несете ліру мені;
Нет, опустил я напрасно глаза, немає, опустив я марно очі,
Напрасно вы в тени таились Даремно ви в тіні таїлися
Ждала его напрасно много лет... Чекала його марно багато років...
Напрасно в пышности свободной простоты Даремно в пишності вільної простоти
И люди напрасно не трудились. І люди марно не працювали.
Напрасно я боролся с Богом... Даремно я боровся з Богом...
Но грустно думать, что напрасно Але сумно думати, що марно
До старости: напрасно я лечился До старості: даремно я лікувався
Теперь все их восстания напрасно. Тепер все їх повстання марно.
Напрасно люди протестовали, обращались в суд. Даремно люди протестували, зверталися до суду.
Цезарь думал было защищаться, но напрасно. Цезар думав було захищатися, але марно.
Напрасно семья ждала вестей от хозяина. Даремно сім'я чекала звістки від господаря.
Эти птицы напрасно над нами вьются. Ці птахи марно над нами в'ються.
И слышится начало песни! - но напрасно! - І чується початок пісні! - але марно! -
Александр напрасно старался избежать правильного боя. Александр марно намагався уникнути правильного бою.
Кровь людская напрасно не должна пролиться ". Кров людська марно не повинна пролитися ".
Но вы напрасно ищете качество среди станков. Але ви марно шукаєте якість серед верстатів.
Но расчеты оккупантов были напрасными. Але розрахунки окупантів були марними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !