Sentence examples of "Получить" in Russian with translation "дістав"

<>
Translations: all2277 отримав619 отримати325 отримала283 отримали218 здобув83 отримайте57 отримало47 отримай44 отримає42 отриманий39 отримані32 отриманих32 одержав32 отримавши31 отримають29 отримано27 отримаєте25 здобула23 отримана22 отриману15 отриманого12 дістав12 одержано11 отриманої11 був11 одержала11 отримане10 одержали9 отримаємо9 отримаю9 отриманим8 дістала6 отриманими5 отримує5 набув5 зазнав5 здобули5 одержати5 отримаєш5 одержало4 має4 зазнали4 дістали4 одержимо4 одержаного3 одержані3 здобуто3 діставши3 набула3 набули3 набуло3 отримання3 отримувати3 здобути3 одержать2 одержане2 одержаної2 отриманому2 одержаних2 одержавши2 що отримала2 який отримав2 став2 отримуйте2 отримують1 здобутий1 отриманою1 одержану1 результати1 отриманні1 одержана1 одержаними1 дали1 були отримані1 яке здобуло1 який1 які1 які одержали1 він отримав1 була1 стала1 вона отримала1 були1 мають1 назву1 дістало1 отримуємо1 буде1 матиме1 дістане1 отримуєте1 дістати1
На фронте получил ранение, контузию. На фронті дістав поранення та контузію.
Получил тяжёлое ранение и контузию. Дістав тяжке поранення та контузію.
Марк Аврелий получил прекрасное образование. Марк Аврелій дістав чудову освіту.
Этот план получил наименование проекта "автономизации". Цей проект дістав назву плану "автономізації".
Окуева погибла, ее муж получил ранения. Окуєва загинула, її чоловік дістав поранення.
Сын небогатого чиновника, получил традиционное образование. Син небагатого чиновника, дістав традиційну освіту.
получил степень бакалавра Йельского университета (1968). дістав ступінь бакалавра Єльського університету (1968).
Официальную премию получил Жан-Луи Кюртис. Офіційну премію дістав Жан-Луї Кюртіс.
Эта граница получила наименование "линия Керзона". Цей кордон дістав назву "лінії Керзона".
Это направление получило название когнитивной психофизиологии. Цей напрямок дістав назву когнітивної психофізіології.
25 сентября крейсер получил новое название "Петропавловск". 25 вересня крейсер дістав нову назву "Петропавловск".
3.08.1921 г. Получил ранг генерал-хорунжего. 3.08.1921 р. дістав ранг генерал-хорунжого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.