Beispiele für die Verwendung von "Понимая" im Russischen

<>
Понимая Киев "можно приобрести в магазинах. Розуміючи Київ "можна придбати у книгарнях.
Создать франшизу, понимая весь процесс работы Створити франшизу, розуміючи весь процес роботи
Понимая ситуацию, женщины позвонили по номеру "101". Розуміючи ситуацію, жінки зателефонували за номером "101".
Что понимают под деликтоспособностью корпорации? Що розуміють під деликтоспособностью корпорації?
И он отлично понимает это. І він чудово розуміє це.
Отпрыск станет лучше понимать просьбы. Син стане краще розуміти прохання.
Но понимаю - пределы перевоплощения ограничены.) Але розумію - межі перевтілення обмежені.)
Объясните, как вы его понимаете. Поясніть, як ви його розумієте.
"Понимаем, что эти вопросы - риторические. "Розуміємо, що ці запитання - риторичні.
Его не понимали и осуждали. Його не розуміли та критикували.
Это четко понимал республиканец Маккейн. Це чітко розумів республіканець Маккейн.
Вы понимаете, что вы рыба? Ти розумієш, що ти риба?
Что понимают под международными отношениями? Що розуміється під міжнародними відносинами?
Понимают ли собаки комичность ситуации? Чи розуміють собаки комічність ситуації?
Понимать и настраивать экземпляры RADOSGW. Розуміння та налаштування примірників RADOSGW.
Я понимала, что первопроходцем быть трудно. Я розуміла, що першопрохідцем бути важко.
Макс Вебер и "Понимающая социология" Макс Вебер і "Розуміюча соціологія"
Сегодня мы понимаем абсурдность подобного утверждения. Ми зараз бачимо абсурдність таких звинувачень.
И российское правительство понимает это. І російський президент це усвідомлює.
Что Вы понимаете под национальной идеей? Що слід розуміти під національною ідеєю?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.