Beispiele für die Verwendung von "Правительственные" im Russischen

<>
¦ Трентон: правительственные здания и музеи; ■ Трентон: урядові будівлі і музеї;
Ему доверяли крупные правительственные заказы. Він виконував великі державні замовлення.
международные правительственные и неправительственные организации; міжнародні урядові та неурядові організації;
Имеет правительственные награды и медали. Має державні нагороди та медалі.
4) правительственные учреждения (government agencies). 4) урядові установи (government agencies).
Правительственные Доходы автоматически Увеличиваются за счет: Державні витрати автоматично збільшуються за рахунок:
Правительственные войска продолжают зачистку города. Урядові війська продовжують зачистку міста.
В июне правительственные войска блокировали Псков. У червні урядові війська блокували Псков.
Правительственные здания в центре Куала-Лумпура. Урядові будівлі в центрі Куала-Лумпура.
Округами и срезами управляли правительственные чиновники. Округами і зрізами управляли урядові чиновники.
К базе были стянуты правительственные войска. До бази були стягнуті урядові війська.
29 марта правительственные войска взяли Лойна; 29 березня урядові війська взяли Лойну;
Только 21 декабря правительственные войска овладели станцией. Тільки 21 грудня станцію захопили урядові війська.
правительственные советы общин (англ. Community Government Council); урядові ради громад (англ. Community Government Council);
Санкционирует представление палатам правительственных законопроектов. Санкціонує уявлення палатам урядові законопроекти.
Правительственная балья стала назначаться герцогом. Урядова комісія почала назначатися герцогом.
"Краеведение", "Электронная картотека" Правительственного курьера ";" "Краєзнавство", "Електронна картотека" Урядового кур'єру ";"
В правительственном квартале усилена охрана. В урядовому кварталі посилено охорону.
"РОССИЯ", ежедневная газета, правительственный официоз. "РОСІЯ", щоденна газета, урядовий офіціоз.
распустили, все газеты (кроме правительственных) закрыли. розпустили, всі газети (крім урядових) закрили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.