Beispiele für die Verwendung von "Преобразован" im Russischen

<>
Остаток Польши был преобразован в так называемое Генерал-губернаторство. Польща була перетворена в німецьке "генерал-губернаторство".
Партийно-государственный контроль был снова преобразован. Партійно-державний контроль був знов перетворений.
Преобразован в сельский населённый пункт. Перетворено на сільський населений пункт.
1966 преобразован в Кобеляцкий молочно-консервный комбинат. 1966 перетворений на Кобеляцький молочно-консервний комбінат.
Один из командных пунктов преобразован в музей. Один з командних пунктів перетворено на музей.
ОГИЗ был преобразован в союзный орган. ОГИЗ був перетворений в союзний орган.
Годом позже Духовщинский уезд преобразован в Ярцевский. Через рік Духовинський повіт перетворено у Ярцівський.
В 1853 году монастырь преобразован в женский. У 1852 р монастир перетворений на жіночий.
В 1918 преобразован в Ярославский университет. У 1918 перетворений в Ярославський університет.
Впоследствии он был преобразован в военный склад. Згодом він був перетворений на військовий склад.
Преобразовать из JPG 200 MB Перетворити з JPG 200 MB
Барская епископия была преобразована в митрополию. Барська епископія була перетворена в митрополію.
ЛАНДШАФТ АНТРОПОГЕННЫЙ - ландшафт, преобразованный хозяйственной деятельностью человека. Л. антропогенний - ландшафт, перетворений господарською діяльністю людини....
Бог хочет, чтобы мы были преобразованы. Бог хоче, щоб ми були перетворені.
несколько было преобразовано в музеи атеизма. декілька було перетворено в музеї атеїзму.
Преобразует и расширяет Ethernet по оптоволокну Перетворює і розширює Ethernet по оптоволокну
В 1569 было преобразовано в воеводство. У 1569 було перетворено на воєводство.
Часть автобусов была преобразована в специальные фургоны. Частина автобусів була перетворена на спеціальні фургони.
Преобразовал денарий в чисто медную монету. Перетворив денарій в чисто мідну монету.
А в 1937 году ее преобразовали в среднюю. В 1936 році вона була перетворена на середню.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.