Exemples d'utilisation de "Совершается" en russe
Traductions:
tous49
відбуваються11
здійснюється8
відбувається6
здійснюються5
відбувалися3
проводяться3
вчиняються3
звершується2
здійснюватися2
вчинюється1
відбувалася1
звершувалася1
здійснювалися1
відбувалося1
здійснювалось1
Вечерня совершается ежедневно вместе с девятым часом.
Вечірня звершується щодня разом із дев'ятим часом.
Визит совершается по официальному приглашению Белого Дома.
Візит буде здійснюватися на запрошення Білого дому.
Взяточничество всегда совершается с прямым умыслом.
Дезертирство завжди вчинюється з прямим умислом.
Память совершается 7 декабря (по юлианскому календарю).
Пам'ять звершується 7 грудня (за юліанським календарем).
доверенность совершается только в письменной форме.
довіреність здійснюється лише у письмовій формі.
Природный процесс почвообразования совершается во времени.
Природній процес ґрунтоутворення здійснюється у часі.
В 11:00 совершается совместная церемония запечатывания Гроба.
Об 11:00 відбувається спільна церемонія запечатування Гробу.
Работа совершается против силы электрического поля.
Робота здійснюється проти сили електричного поля.
Управление совершается при помощи виртуального джойстика.
Управління здійснюється за допомогою віртуального джойстика.
Поставка запчастей по Украине совершается компаниями-перевозчиками.
Доставка саджанців по Україні здійснюється компаніями-перевізниками.
В основном преступления совершаются по корыстным мотивам.
Найчастіше розглядається злочин відбувається по корисливим мотивам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité