Exemples d'utilisation de "Съемку" en russe

<>
Топографическую съемку рельефов любой категории сложности; топографічна зйомка рельєфів будь-якої категорії складності;
Цвет подбирается под конкретную съемку. Колір підбирається під конкретну зйомку.
Съемку фильма финансировали местные нефтепромышленники. Зйомку фільму фінансували місцеві нафтопромисловці.
Когда и зачем делают топографическую съемку? Коли і навіщо роблять топографічну зйомку?
Сколько придется потратить на съемку видео? Скільки доведеться витратити на зйомку відео?
Именно сюда можно отнести топографическую съемку; Саме сюди можна віднести топографічну зйомку;
производить художественную, техническую и портретную съёмку; виробляти художню, технічну та портретну зйомку;
Также часто проводят исполнительную геодезическую съемку. Також часто проводять виконавчу геодезичну зйомку.
Шьямалан планировал 39-дневную съёмку в этот период. У цей період Ш'ямалан планував 39-денну зйомку.
Джеймс Ван на съемках "Аквамена" Джеймс Ван завершив зйомки "Аквамена"
Студийная ретро съемка - Антон Вораевич Студійна ретро зйомка - Антон Вораевіч
Во время съёмок фильма "Help!" Під час зйомок фільму "Help!"
На съемках фильма "Собачье сердце". На зйомках фільму "Собаче серце".
геологическая съемка, поиск и разведка; геологічній зйомці, пошуках і розвідці;
7.7 Перед съемкой нужно расслабиться 7.7 Перед зйомкою потрібно розслабитися
Ситуация, когда может понадобиться топографо-геодезическая съемка: Ситуація, коли може знадобитися топографо-геодезичне знімання:
Значительная часть съёмок проходила в Харькове. Значна частина фільмування відбувалася в Харкові.
Над съемками работала студия Kiev Postproduction. Над зйомками працювала студія Kiev Postproduction.
Съёмкам пытались помешать разгневанные протестующие. Зйомкам намагалися перешкодити розгнівані протестувальники.
Он используется при съемке пейзажей. Відображається під час фотографування пейзажів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !