Sentence examples of "воспринимает" in Russian

<>
Госдеп воспринимает эту сделку иначе. Держдеп сприймає цю угоду інакше.
Его никто всерьез не воспринимает. Його ніхто серйозно не сприймає.
Он воспринимает диалектику и философию марксизма. Він сприймає діалектику і філософію марксизму.
Кое-кто их воспринимает довольно поверхностно. Дехто їх сприймає досить поверхнево.
Если человек неадекватно воспринимает разные симптомы. Якщо людина неадекватно сприймає різні симптоми.
Мусульманский мир гендерное равноправие воспринимает негативно. Мусульманський світ гендерна рівноправність сприймає негативно.
Всякую информацию сканер воспринимает как графическую. Усю інформацію сканер сприймає як графічну.
Миранда воспринимает это утверждение с юмором. Міранда сприймає це твердження з гумором.
Как воспринимают косплееров другие люди? Як сприймають косплеєрів інші люди?
Научу любого воспринимать глубину вещей. Навчу будь-кого сприймати глибину речей.
Душой воспринимал и ценил все ". Душею сприймав і цінував усе ".
"Мы хотим, чтобы люди воспринимали "Ми хочемо, щоб люди сприймали
Красивые механизмы мы воспринимаем сексуально. Красиві механізми ми сприймаємо сексуально.
Но пустых обвинений не воспринимаю. Але порожніх звинувачень не сприймаю.
Это наиболее удобно воспринимаемая человеком форма. Це найзручніша форма яка сприймається людиною.
Инновация - нечто воспринимаемое как новое, как нововведение. Щось, що сприймається як нове, як нововведення.
адекватно ли Вы воспринимаете себя, адекватно чи Ви сприймаєте себе,
Воспринимайте потери как шаг навстречу победе. Сприймайте втрати як крок назустріч перемозі.
Человек непосредственно не воспринимал дождя. Людина безпосередньо не сприймала дощу.
Чужие воспринимают её как королеву. Чужі сприймають її як королеву.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.