Sentence examples of "воспроизводстве" in Russian

<>
Глобальная угроза - в воспроизводстве самого человека. Глобальна загроза - в відтворенні самої людини.
Она действует эффективно лишь при реальном воспроизводстве. Вона успішно функціонує лише при реальному відтворенні.
Такое воспроизводства населения называется расширенным. Таке відтворення населення називається розширеним.
по формам воспроизводства основных фондов: різних формах відновлення основних фондів:
экстенсивный характер воспроизводства в прошлом; екстенсивний характер відтворення в минулому;
Охрана и воспроизводство грибных ресурсов Охорона та відтворення грибних ресурсів
Воспроизводство бывает простое и расширенное. Відтворення буває просте та розширене.
на воспроизводство минерально-сырьевой базы. на відтворення мінерально-сировинної бази.
формируют новый эколого-экономический облик воспроизводства; формують новий еколого-економічний вигляд відтворення;
ускорителем процесса воспроизводства производства, оборачиваемости средств; прискорювачем процесу відтворення виробництва, оборотності коштів;
Таковы условия сбалансированного простого воспроизводства макроэкономики. Такі умови збалансованого простого відтворення макроекономіки.
Фактически макроэкономика рассматривает процессы общественного воспроизводства. Фактично макроекономіка розглядає процеси суспільного відтворення.
Государственный бюджет и социалистическое воспроизводство (1968); Державний бюджет і соціалістичне відтворення (1968);
Воспроизводство населения: экстенсивный и интенсивный типы. Типи відтворення: екстенсивний тип та інтенсивний.
Воспроизводство стада и техника разведения свиней. Відтворення стада і техніка розведення свиней.
Макроэкономический кругооборот и воспроизводство экономических благ.. Макроекономічний кругообіг і відтворення економічних благ.
Износ, амортизация и воспроизводство основных фондов. Спрацювання, амортизація та відтворення основних фондів.
топливно-энергетического комплекса и воспроизводства минерально-сырьевой паливно-енергетичного комплексу та відтворення мінерально-сировинної
Ф. Кенэ: анализ воспроизводства в "Экономической таблице". Ф. Кене: аналіз відтворення в "Економічній таблиці".
Рождаемость, взаимодействуя со смертностью, образует воспроизводство населения. Народжуваність взаємодіє із смертністю, що утворює відтворення населення.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.