Exemples d'utilisation de "впечатлили" en russe

<>
Паломников особо впечатлили монастырские колокола. Паломників особливо вразили монастирські дзвони.
Я впечатлен атмосферой этого клуба. Я вражений атмосферою цього фестивалю.
Меня это знакомство очень впечатлило. Це знайомство мене глибоко вразило.
Фермеры впечатлены размером урожая чеснока Фермери вражені розміром врожаю часнику
Спартака сильно впечатлил поступок Драббы. Спартака сильно вразив вчинок Драби.
Мальчишек особенно впечатлила боевая техника. Найбільше юнаків вразила бойова техніка.
Я был очень впечатлен ", - сказал сенатор. Я був дуже вражений ", - сказав сенатор.
Международный уголовный суд это не впечатлило. Міжнародний кримінальний суд це не вразило.
Женщины будут впечатлены вашей стойкостью! Жінки будуть вражені вашою стійкістю!
Однако центр Великобритании не впечатлил Джоан. Однак центр Великобританії не вразив Джоан.
Эта встреча очень впечатлила нас. Ця зустріч дуже вразила мене.
Я очень впечатлен Vimeo Video Downloader. Я дуже вражений Vimeo Video Downloader.
Его очень впечатлило мастерство Дарвина-натуралиста. Його дуже вразило майстерність Дарвіна-натураліста.
"Мы были впечатлены церемонией открытия! І люди були вражені церемонією відкриття!
Я очень впечатлен тем, что вижу. Я дуже вражений тим, що бачу.
И конечно же впечатлило посещение Милана. І звичайно ж вразило відвідування Мілана.
Vimax отзыв - Почему я так впечатлен! Vimax відгук - Чому я так вражений!
"То, что я увидел - очень впечатлило меня. "Те, що я побачила, сильно вразило мене.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !