Exemples d'utilisation de "выглядели" en russe

<>
Они выглядели, как настоящая пара ". Вони виглядали, як справжня пара ".
Внешне все три версии серии выглядели одинаковыми. Зовні всі три моделі серії були однаковими.
Визуально они выглядели довольно узкими. Візуально вони виглядали досить вузькими.
Хозяева выглядели единоличными фаворитами турнира. Господарі виглядали одноосібними фаворитами турніру.
Отмечается, что беглецы выглядели нетрезвыми. Зазначається, що втікачі виглядали нетверезими.
Как бы вы выглядели в Instagram? Як би ви виглядали на Instagram?
По первым минутам предпочтительнее выглядели хозяева. В першому таймі краще виглядали господарі.
носили чёрное и выглядели очень загадочно ". носили чорне і виглядали дуже загадково ".
Они выглядели такой очаровательной парой "[12]. Вони виглядали такою чарівною парою "[12].
Фильмы выглядели бы совсем по-другому. Фільми виглядали б зовсім по-іншому.
Причем шансы украинцев выглядели очень хорошо. Причому шанси українців виглядали дуже добре.
Разрезы выглядели сделанными с хирургической точностью. Розрізи виглядали зробленими з хірургічною точністю.
Не менее торжественными выглядели и похороны царицы. Не менш урочистими виглядали й похорони цариці.
Сегодня солнечная энергия выглядит стильно. Сьогодні сонячна енергія виглядає стильно.
Подробнее этапы ФА выглядят так: Докладнiше етапи ФА виглядають так:
? Как должна выглядеть лучшая бухгалтерия? ​ Як має виглядати найкраща бухгалтерія?
Всё выглядело таким ласковым, уютным ". Все виглядало таким ласкавим, затишним ".
Было непонятно как идол выглядел. Було незрозуміло як ідол виглядав.
Чтобы кожа выглядела хорошо, необходимо: Щоб шкіра виглядала добре, необхідно:
Доказательство Евклида выглядит следующим образом. Доказ Евкліда має наступний вигляд:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !