Sentence examples of "дел" in Russian with translation "справами"

<>
"Я судебными делами не занимаюсь. "Я судовими справами не займаюся.
управляющий делами облсовета Иван Бабийчук; керуючий справами облради Іван Бабійчук;
В доме добрыми делами занята, В будинку добрими справами зайнята,
Кондратьев занимается различными уголовными делами. Кондратьєв займається різними кримінальними справами.
Четко справляется с порученными делами. Чітко справляється з дорученими справами.
Занимается делами школьного филологического образования. Опікується справами шкільної філологічної освіти.
Компетенция Рейхстага ограничивалась общеимперскими делами; Компетенція Рейхстагу обмежувалася загальноімперськими справами;
финансово-хозяйственное управление - на управление делами. фінансово-господарське управління - на управління справами.
Управлять нашими юридическими и оперативными делами. Керувати нашими юридичними і оперативними справами.
Братство занималось делами благотворительности и милосердия. Братство займалося справами доброчинності та милосердя.
Перед обедом сел заниматься письменными делами. Перед обідом сів займатися письмовими справами.
Они заведовали ритуальными или военными делами. Вони завідували ритуальними або воєними справами.
Политическими делами крестьяне интересовались очень мало. Політичними справами селяни цікавились дуже мало.
Люди слушают радио, занимаясь другими делами. Люди слухають радіо коли займаються іншими справами.
Правительство Анатолия Кинаха запомнился серьезными делами. Уряд Анатолія Кінаха запам'ятався серйозними справами.
Оноре III мало занимался делами княжества. Оноре III мало займався справами князівства.
Курченко сообщено о подозрении по 10 делам. Курченку повідомлено про підозру за 10 справами.
б) занимается реальными делами во благо народа. б) займається реальними справами на благо народу.
В. И. Соломерецкий занимался делами православной церкви. Водночас князь Соломирецький опікувався справами православної церкви.
Делами войска занимался с 1623 Посольский приказ. Справами війська займався з 1623 Посольський приказ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.