Exemples d'utilisation de "заинтересовать" en russe

<>
Идеальный стартап: как заинтересовать инвестора? Ідеальний стартап: як зацікавити інвестора?
Это вас точно должно заинтересовать. І це вас точно зацікавить.
Фотографы которые вас могут заинтересовать Фотографи які вас можуть зацікавити
Вас могут заинтересовать следующие юрлица: Вас можуть зацікавити наступні юрособи:
Вас может заинтересовать INTER L 200 Вас може зацікавити INTER L 200
Дискуссия, диспут также могут заинтересовать читателей. Дискусія, диспут також можуть зацікавити читачів.
Темы, которые тебя также могут заинтересовать: Міста, які Вас також можуть зацікавити:
Чем меня может заинтересовать конный туризм? Чим мене може зацікавити кінний туризм?
Вас может заинтересовать: GSC File Utility Вас може зацікавити: GSC File Utility
Умею мотивировать, заинтересовать в изучении предмета. Вмію зацікавити і залучити до вивчення предмета.
Инструменты Serpstat, которые могут вас заинтересовать Інструменти Serpstat, які можуть вас зацікавити
Мы умеем заинтересовать даже самых привередливых клиентов! Ми вміємо зацікавити навіть найвибагливіших ваших клієнтів!
Вас может заинтересовать ДНЕПР DRT 50 022 Вас може зацікавити ДНІПРО DRT 50 022
Вас может заинтересовать книга Ивановой Н.К. Вас може зацікавити книга Іванової Н.К.
Вас также может заинтересовать рейс Донецк-Ларнака. Вас також може зацікавити рейс Донецьк-Ларнака.
Заинтересованные харьковчане рассматривают материалы выставки. Зацікавлені харків'яни розглядають матеріали виставки.
представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам; представляти Клієнта зацікавила його кандидатам;
"Меня очень заинтересовал этот проект. "Мене дуже зацікавив цей проект.
Очень заинтересован в долгосрочном сотрудничестве. Я зацікавлений у довготривалому співробітництві.
Полученные данные очень заинтересовали исследователей. Отримані дані дуже зацікавили дослідників.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !