Sentence examples of "закончиться" in Russian with translation "закінчилися"

<>
Все восстания закончились полными поражениями. Всі повстання закінчилися повними поразками.
Все эти FTA дистрибуции закончились. Всі ці FTA дистрибуції закінчилися.
Но его холостяцкие деньки закончились. Але його холостяцькі дні закінчилися.
Свадьбой эти отношения не закончились. Весіллям ці відносини не закінчилися.
Военные предприятия Питта закончились неудачей. Військові підприємства Пітта закінчилися невдачею.
Протесты закончились стычками с полицией. Протести закінчилися сутичками з поліцією.
Съемки рекламы закончились страстным сексом Зйомки реклами закінчилися пристрасним сексом
16 матчей закончились ничейным результатом. 16 матчів закінчилися нічийним рахунком.
Оба матча закончились победами гостей. Обидві зустрічі закінчилися перемогою гостей.
Обе войны закончились для Эритреи поражением. Обидві війни закінчилися для Еритреї поразкою.
12 боёв закончились поражением, 39 - ничьи. 12 боїв закінчилися поразками, 39 - нічиєю.
Да, для Газпрома беспечные деньки закончились. Так, для Газпрому безтурботні дні закінчилися.
На этом путешествия Америго Веспуччи закончились. На цьому подорожі Амеріго Веспуччі закінчилися.
Но силы оказались неравными, закончились боеприпасы. Але сили виявилися нерівними, закінчилися боєприпаси.
Две первых беременности Лилиан закончились выкидышами. Дві перших вагітності Ліліан закінчилися викиднями.
Отпал один рог - серьёзные морозы закончились. Відпав один ріг - серйозні морози закінчилися.
Четвертьфиналы ЛЧ-2017 / 18 закончились так: Чвертьфінали ЛЧ-2017 / 18 закінчилися так:
На этом успешные действия Алкивиада закончились. На цьому успішні дії Алківіада закінчилися.
Число посещений, которые закончились этой страницей. Число відвідувань, які закінчилися цією сторінкою.
После Потсдамской конференции стихийные выселения закончились. Після Потсдамської конференції стихійні виселення закінчилися.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.