Exemples d'utilisation de "заложен" en russe

<>
Был заложен большой плодовый сад. Був закладений великий фруктовий сад.
В центре поселка заложен парк. В центрі села закладено парк.
Небольшой город Шаргород заложен в 1383 г. литовским князем Витовтом. Невеличке місто Шаргород закладене 1383 р. за литовського князя Вітовта.
1037 г. - заложен Софийский собор в Киеве. 1037 р. у Києві було освячено Софійський собор.
Головной корабль проекта заложен 17 мая 2011 года. Головний корабель було закладено 17 травня 2011 року.
Заложен нос, но нет насморка? Закладений ніс, але немає нежиті?
В Крыму заложен Никитский ботанический сад. У Криму закладено Нікітський ботанічний сад.
В его самодвижении заложен принцип самоорганизации. У його саморусі закладений принцип самоорганізації.
Фундамент заложен, поэтому изменения не остановятся... Фундамент закладено, отож зміни не зупиняться.
Был заложен камень и воздвигнут крест. Був закладений камінь і встановлений хрест.
Размер минимальной зарплаты заложен в Госбюджете. Розмір мінімальної зарплати закладено в Держбюджеті.
В 1847 году был заложен Мариинский парк. У 1847 році був закладений Маріїнський парк.
В 1856 году заложен Казенный сад. У 1856 році закладено Казенний сад.
Киль был заложен 30 ноября 1915 года. Кіль був закладений 30 листопада 1915 року.
Сад оказался апельсиновым, заложен в 1182 году. Сад виявився апельсиновим, закладений в 1182 році.
Заложил основы теории сопряжённых реакций. Заклав основи теорії сполучених реакцій.
Заложена в массивных верхнеюрских известняках. Закладена в масивних верхнеюрських вапняках.
Казимира, заложенный для ордена реформаторов. Казимира, закладений для ордена реформаторів.
В селе заложили прекрасный парк. В селі закладено чудовий парк.
Основные допущения заложенные в нормы: Основні допущення закладені в норми:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !