Exemples d'utilisation de "занимающиеся" en russe

<>
Мелкие фермерские хозяйства занимающиеся земледелием. Дрібні фермерські господарства займаються землеробством.
Боксёры: Боксёры - спортсмены, занимающиеся боксом. Боксери: Боксери - спортсмени які займаються боксом.
компанії, фрилансеры, занимающиеся разработкой Android приложений; компанії, фрілансери, займаються розробкою Android додатків;
Каждый учитель гимназии занимается репетиторством. Кожний учитель гімназії займався репетиторством.
Их коррекцией занимается ортопедическая стоматология. Корекцією деформацій займається ортопедична стоматологія.
Сейчас Прокопив планирует заниматься политикой. Зараз Прокопів планує займатися політикою.
1991), которая занималась метанием диска. 1991), яка займалася метанням диска.
Жители их занимались кожевенным ремеслом. Жителі займалися їх шкіряним ремеслом.
Чиновники наивысшего уровня занимаются саботажем Чиновники найвищого рівня займаються саботажем
"Я судебными делами не занимаюсь. "Я судовими справами не займаюся.
Мы не занимаемся закрытием сайтов. Ми не займаємося закриттям сайтів.
Жители занимались земледелием, скотоводством, охотой. Населення займалося землеробством, слюсарством, полюванням.
Репетиторством занимаюсь уже 20 лет. Репетиторством займаюсь вже 20 років.
Его производством занималась студия XEBECzwei. Його видавництвом займалась студія XEBECzwei.
Дети занимались в старых классах. Діти займались у застарілих класах.
Почему стоит заниматься фигурным катанием? Чому варто займатись фігурним катанням?
Занимайтесь где и когда удобно. Займайтеся де і коли зручно.
вы занимаетесь в любом месте, Ви займаєтеся в будь-якому місці,
Занимается командой Турецкая хоккейная федерация. Опікується командою Турецька хокейна федерація.
Как защитить печень, занимаясь спортом? Як захистити печінку, займаючись спортом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !