Exemples d'utilisation de "заняли" en russe

<>
Красные заняли Анапу и Геленджик. Червоні зайняли Анапу і Геленджик.
Первые пять мест заняли вампиры. Перші п'ять місць посіли вампіри.
13 ноября - силы РККА заняли Симферополь. 13 листопада - сили РСЧА захопили Сімферополь.
США заняли 11-е место. США займають 11-е місце.
Четырехкомнатные квартиры заняли 3,5%. Чотирикімнатні квартири зайняли 3,5%.
Они заняли большинство призовых мест. Більшість учасників посіли призові місця.
Белогвардейцы вновь заняли Приазовье и Мариуполь. Білогвардійці знову захопили Приазов'я й Маріуполь.
После этого убийцы заняли Капитолий. Після цього вбивці зайняли Капітолій.
У взрослых призовые ступеньки заняли: У дорослих призові сходинки посіли:
В 1939 г. итальянские фашисты заняли Албанию. У 1939 р. італійські фашисти захопили Албанію.
Они заняли практически монопольное положении. Вони зайняли практично монопольне стан.
Второе место заняли мексиканцы (85%). Друге місце посіли мексиканці (85%).
22 октября 1941 года фашистские войска заняли Ясиноватую. 22 жовтня 1941 року фашистські окупанти захопили Ясинувату.
Съёмки ролика заняли четыре дня. Зйомки ролика зайняли чотири дні.
А четвертую позицию заняли Сейшельские острова. А четверту позицію посіли Сейшельські острови.
Первых два места заняли норвежки. Два перших місця зайняли норвежці.
Третье место заняли спортсмены черниговского "Камелота". Третє місце посіли спортсмени чернігівського "Камелота".
Советские бойцы заняли круговую оборону. Радянські воїни зайняли кругову оборону.
Херсонские спортсмены заняли следующие призовые места. Херсонські спортсмени посіли наступні призові місця:
Мятежники заняли Николаев и Херсон. Повстанці зайняли Миколаїв і Херсон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !