Ejemplos del uso de "затронуты" en ruso

<>
"Рекультивация земель, которые затронуты открытыми разработками". "Рекультивація земель, що порушені відкритими розробками".
Корпоративные кредиты также могут быть затронуты. Корпоративні кредити також можуть бути зачеплені.
В Шэньяне, около 225 человек будут затронуты. У Шеньяні, близько 225 осіб будуть порушені.
Изменения затронули и аграрный сектор. Зміни торкнулися також аграрної галузі.
Она затронула и финансовую сферу. Криза торкнулася і фінансової сфери.
Она затронет доменную печь № 3. Вона торкнеться доменну піч № 3.
Эти процессы затронули и "Juventus". Ці процеси також зачепили "Juventus".
Поправки затронут 30 статей конституции. Поправки торкнуться 30 статей конституції.
Он затронул тему ассирийского богослужения. Він торкнувся теми ассирійського богослужіння.
Правительство боялось затронуть устаревшие порядки. Уряд боявся торкнутися застарілі порядки.
Сейчас затронем лишь эффективную планировку. Зараз торкнемося лише ефективного планування.
Стажировка затронула девять подразделений комбината. Стажування стосувалося дев'яти підрозділів комбінату.
Кризис затронул легкую и пищевую промышленность. Криза зачепила легку й харчову промисловість.
Онкологическое заболевание затронуло костный мозг (метастазы). Онкологічне захворювання торкнулося кістковий мозок (метастази).
"Огрубение" затронуло и экономические отношения. "Огрубіння" зачепило й економічні відносини.
Отдельно затронута тема убийства Олеся Бузины. Окремо порушено тему вбивства Олеся Бузини.
4) сущность затронутого вопроса (предмет жалобы); 4) суть порушеного питання (предмет скарги);
"Уже наступило время затронуть вопрос субъектности. "Вже настав час порушити питання суб'єктності.
Первые нововведения затронули ценовую политику. Перші нововведення торкнулися цінову політику.
Затронула Украину и продовольственная проблема. Торкнулася України і продовольча проблема.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.