Exemples d'utilisation de "изменении" en russe

<>
Только референдумом можно решить вопрос об изменении территории Украины. Також референдум може проводитися з питання зміни території України.
Закон взаимоперехода количественных количественных и качественных изменении. Закону взаємного переходу кількісних і якісних змін.
б) об изменении границ АМССР; б) про зміну кордонів АМСРР;
Закономерности в изменении энергии ионизации. Закономірності в зміні енергії іонізації.
Об изменении типа АО "МетаБанк". Про зміну типу АТ "МетаБанк".
2) при изменении наименования должности; 2) при зміні назви посади;
уведомлять об изменении своего места жительства. повідомляти про зміну свого місця проживання.
Уход частоты ГУН при изменении температуры. Відхід частоти ГКН при зміні температури.
Когда мы думаем об изменении климата, Коли ми думаємо про зміну клімату,
Причина кроется в изменении компоновки чипа. Причина криється в зміні компонування чипа.
Об установлении, изменении и прекращении земельного сервитута; про встановлення, зміну та припинення земельного сервітуту;
Об изменении подчинения детско-юношеских спортивных школ. Про зміну підпорядкування дитячо-юнацьких спортивних шкіл.
Изменение структуры кодов признаков неприбыльности. зміни структури кодів ознаки неприбутковості;
Семёрка лидеров осталась без изменений. Сімка лідерів залишилася без змін.
Изменение кончика носа - востребованная процедура. Зміна кінчика носа - популярна процедура.
Нажмите "ОК", чтобы подтвердить изменение. Натисніть "OK", щоб підтвердити зміну.
По изменению статической функции позвоночника: За зміною статичної функції хребта:
повторение известного с несущественными изменениями; повторення відомого з несуттєвими змінами;
внесение изменений в тендерную документацию; внесення змін до тендерної документації;
структурные изменения в педагогической системе. структурним змінам у педагогічній системі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !