Exemples d'utilisation de "изменял" en russe

<>
И он этим принципам не изменял. Цих принципів він ніколи не зраджував.
Крымский хан слишком часто изменял украинском. Кримський хан надто часто зраджував українців.
Приём еды существенно изменяет фармакокинетику. Прийом їжі значно змінює фармакокінетику.
Можно изменять силу броска гранаты. Можна змінювати силу кидка гранати.
Муж изменяет жене с толстушки Чоловік зраджує дружині з товстушки
Растительные сообщества изменяют микроклимат местности. Рослинні співтовариства змінюють мікроклімат місцевості.
Изменяем настройки слайдера в opencart Змінюємо настройки слайдера в opencart
Винты трёхлопастные с изменяемым шагом. Гвинти трилопатеві зі змінним кроком.
Изменять или отменять режим коммерческой тайны. Зміна або скасування режиму комерційної таємниці.
Как изменять жизнь к лучшему? Як змінити життя на краще?
Их строго придерживались, не изменяя. Їх суворо дотримувалися, не змінюючи.
Окарина - резонатор с изменяемым сечением горлышка. Окарина - резонатор із змінним перерізом шийки.
Изменяйте размер изображения онлайн с ResizePixel Змінюйте розмір зображення онлайн з ResizePixel
"Я никогда никому не изменяла. "Я ніколи нікого не зрадив.
Отличалась странностями и изменяла мужу. Відрізнялася дивацтвами і зраджувала чоловікові.
Украинскую Конституцию изменяли дважды вследствие революций. Двічі українську Конституцію змінювали внаслідок революцій.
Село несколько раз изменяло своё административное подчинение. Адміністративно село декілька раз змінювало своє підпорядкування.
Красивая жена ускользает изменять мужу ruporn.tv Красива дружина вислизає зраджувати чоловіка ruporn.tv
RENAME Изменяет имя почтового ящика. RENAME Змінює ім'я поштової скриньки.
Изменять направление укладки террасной доски. Змінювати напрямок укладання терасної дошки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !