Exemples d'utilisation de "истинного" en russe

<>
"Незабываемый, жизнеутверждающий портрет истинного гуманиста... "Незабутній, життєстверджуючий портрет істинного гуманіста...
Без демократии нет истинного социализма. Без демократії немає справжнього соціалізму.
Истинного стремления к знаниям нет. Істинного прагнення до знань немає.
Я с удовольствием укажу истинного автора. Я із задоволенням зазначу справжнього автора.
8 "" сенсорный экран истинного цвета 8 "" сенсорний екран істинного кольору
Это было время истинного расцвета города. Цей був період справжнього розквіту міста.
Первый секрет Истинного Счастья - сила отношения. 1 секрет Істинного Щастя - Сила Відносини.
Вскоре Судхарма родила истинного сына богов. Незабаром Судхарма народила справжнього сина богів.
Это Яхве, единый истинный Бог. Це Яхве, єдиний істинний Бог.
Истинные мотивы могут быть разными. Справжні мотиви можуть бути різними.
Это самость человека (истинная сущность). Це самість людини (справжня сутність).
Его истинное имя - Ион Финкельштейн. Його справжнє ім'я - Іон Фінкельштейн.
Страшно назвать истинную цифру, правда? Страшно називати справжню цифру, правда?
Люблю металл - истинно мужской материал. Люблю метал - істинно чоловічий матеріал.
Q - истинное значение измеряемой величины. Q - істинне значення вимірюваної величини.
получить признание истинных ценителей пива; отримати визнання справжніх цінителів пива;
Музыка Гойи - истинная классика романтической музыки. Музика Гойї - істинна класика романтичної музики!
Как истинный француз, в кармане Як справжній француз, у кишені
Вот он, символ истинной и вечной любви! От він, символ істинного й вічного кохання!
Мы не знаем истинных масштабов этой проблемы. Ми не знаємо справжнього масштабу цього явища.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !