Sentence examples of "кризисами" in Russian with translation "кризу"

<>
Китайский кризис трудно назвать неожиданным. Китайську кризу важко назвати несподіваною.
Реалистическая литература преодолевала свой кризис. Американська реалістична література переживає кризу.
Дарья Горячева Понять "Украинский кризис". Дарія Горячєва Зрозуміти "Українську кризу".
переживала идейный и организационный кризис. переживала ідейну і організаційну кризу.
Режим Муссолини переживал глубокий кризис. Режим Муссоліні переживав глибоку кризу.
Рахманинову удалось преодолеть творческий кризис. Рахманінову вдалося подолати творчу кризу.
Экономическая депрессия усугубила политический кризис. Економічна депресія посилила політичну кризу.
Украина переживает глубокий системный кризис. Україна переживає глибоку системну кризу.
Сельское хозяйство переживало затяжной кризис. Сільське господарство переживало затяжну кризу.
Разрешение этого парадокса ликвидирует кризис. Розв'язання цього парадоксу ліквідує кризу.
Скрывать кризис - "абсурдно и нелепо" Приховувати кризу - "абсурдно і безглуздо"
Афинская демократия переживала глубокий кризис. Афінський союз переживав глибоку кризу.
"Кризис повлекли точно не европейцы. "Кризу спричинили точно не європейці.
Эксперты прогнозируют новый виток кризиса. Експерти попереджають про нову кризу.
Финансовая система страны переживала затяжной кризис. Фінансова система країни переживала тривалу кризу.
Однако Ирландия еще не преодолела кризис. Однак Ірландія ще не подолала кризу.
Во-первых, Украина переживает демографический кризис. По-перше, Україна переживає демографічну кризу.
Автопроизводство в Украине переживает затяжной кризис. Автовиробництво в Україні переживає затяжну кризу.
Кризис украинскую левой видно невооруженным глазом. Кризу української лівиці видно неозброєним оком.
В Британии эти события вызвали кризис; У Британії ці події спричинили кризу;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.