Beispiele für die Verwendung von "международных" im Russischen

<>
Идеологическое противостояние в международных отношениях. Ідеологічне протистояння в міжнародних відносинах.
Монреаль обслуживают два международных аэропорта: Монреаль обслуговують два міжнародні аеропорти:
Победитель турнира представит Украину на международных соревнованиях. Переможець конкурсу представлятиме Україну на міжнародному змаганні.
Призер и дипломант международных конкурсов. Призер і дипломант міжнародних конкурсів.
Однако данные международных рейтингов свидетельствуют о противоположном. Однак, міжнародні рейтинги свідчать про протилежне.
участие либо инициирование международных контрактов; участь або ініціювання міжнародних контрактів;
Закон о международных трастах - от 1996 года. Закон про міжнародні трасти - від 1996 року.
Принимала участие в международных марафонах. Приймала участь у міжнародних марафонах.
Акт о Международных Бизнес-компаниях - от 1996 года; Закон про міжнародні бізнес-компанії - від 1996 року;
Подписание и ратификация международных договоров; підписання і ратифікація міжнародних договорів;
Подходы к изучению международных систем. Підходи до дослідження міжнародних систем.
Находите партнеров в международных компаниях. Знаходьте партнерів серед міжнародних компаній.
Директор международных программ фестивалей "Кинотавр". Директор міжнародних програм фестивалів "Кінотавр".
? ускоренный рост международных университетских сетей; • прискорене зростання міжнародних університетських мереж;
Международных вокально-хоровых фестивалей "Victoria" Міжнародних вокально-хорових фестивалів "Victoria"
Пассивность в международных глобальных организациях. Пасивність у міжнародних глобальних організаціях.
Участница российских и международных выставок. Учасник російських і міжнародних виставок.
На дипломатических, международных приемах - также. На дипломатичних, міжнародних прийомах - також.
Лауреат нескольких международных композиторских конкурсов. Лауреат кількох міжнародних композиторських конкурсів.
растущая напряженность в международных отношениях. Зростання напруженості в міжнародних відносинах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.