Exemples d'utilisation de "многообразию" en russe

<>
Вероятно, нет предела многообразию жизни. Ймовірно, немає межі різноманіттю життя.
Возможность обучиться всему многообразию женских состояний! Можливість навчитися всьому різноманіттю жіночих станів!
Представители лесничеств демонстрировали многообразие дендрофлоры. Представники лісництв демонстрували різноманіття дендрофлори.
Пляжи Геленджика отличаются своим многообразием. Пляжі Феодосії відрізняються своїм різноманіттям.
Презентация на тему "Многообразие водорослей" Презентація на тему "Різноманітність водоростей"
"Толерантность - это гармония в многообразии" Толерантність - це єдність у різноманітті ".
Дифференциал (дифференциальная геометрия) Гладкое многообразие Диференціал (диференціальна геометрія) Диференційовний многовид
Выставка "Многообразие религий нашего края" Виставка "Розмаїття релігій нашого краю"
Энтеровирусная инфекция характеризуется многообразием клинических форм. Ентеровірусна інфекція характеризується різноманітністю клінічних форм.
Занимался топологией многообразий малых размерностей. Займався топології многовидів малих розмірностей.
Существенные многообразия - особый тип замкнутых многообразий. Істотні многовиди - особливий тип замкнутих многовидів.
Выбор такого класса называется ориентацией многообразия. Вибір такого класу називається орієнтацією многовиду.
Кредитные отношения отличаются большим многообразием. Кредитні відносини є дуже різноманітні.
Псевдоевклидово пространство даёт простейший пример псевдориманова многообразия. Псевдоевклідів простір є найпростішим прикладом псевдоріманового многовида.
аппроксимировать данные линейными многообразиями меньшей размерности; апроксимувати дані лінійними многовидами меншої розмірності;
Вариантность и многообразие равняется бесконечности. Варіантність і різноманіття дорівнює нескінченності.
Эта школа отличается многообразием сюжетов. Ця школа відрізняється різноманіттям сюжетів.
Жанровое и тематическое многообразие творчества. Тематична і жанрова різноманітність творчості.
Девиз страны: "Единство в многообразии". Його девіз - "Єдність у різноманітті".
Это многообразие является связным и ориентируемым. Цей многовид є зв'язним і орієнтованим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !