Exemples d'utilisation de "многообразны" en russe

<>
Типы традиционных жилищ алжирцев многообразны. Типи традиційного житла алжирців різноманітні.
Ландшафты этой группы особенно многообразны. Ландшафти цієї групи особливо різноманітні.
Признаки описторхоза многообразны, потому болезнь тяжело... Ознаки описторхоза різноманітні, тому хвороба важко...
Механизмы старения достаточно сложны и многообразны. Механізми старіння достатньо складні і різноманітні.
Функции и задачи финансового менеджера многообразны. Функції та завдання фінансового менеджера різноманітні.
Полезные свойства гриба аспергилл чрезвычайно многообразны. Корисні властивості гриба аспергіл надзвичайно різноманітні.
Формы воздействия человека на природу многообразны. Форми впливу людини на природу різноманітні.
Проявления какосферы в современной жизни многообразны. Прояви какосфери в сучасному житті різноманітні.
Клинические проявления рака желудка довольно многообразны. Клінічні прояви раку шлунка досить різноманітні.
Многообразны и зависят от разнообразных обстоятельств. Різноманітні і залежить від різноманітних обставин.
Субъективные права и обязанности достаточно многообразны. Суб'єктивні права і обов'язки досить різноманітні.
Курортные богатства нашей страны велики и многообразны. Курортні багатства нашої країни великі й різноманітні.
История этических учений чрезвычайно многообразна. Історія етичних навчань надзвичайно різноманітна.
Сайт достаточно многообразен в пользовании. Портал досить різноманітний у використанні.
Литературное творчество Евгения Дубровина многообразно. Літературна творчість Євгена Дубровіна різноманітне.
Канада - страна многообразного этнического состава. Канада - країна різноманітного етнічного складу.
Вел большую и многообразную общественную работу. Вів велику і різноманітну громадську роботу.
Национальное самосознание здесь имеет многообразные корни. Національна самосвідомість тут має багатогранні коріння.
Окрасы кошек изначально были довольно многообразными. Забарвлення котів спочатку були досить різноманітними.
Церковь признаёт существование многообразных форм собственности. Іудаїзм визнає існування багатоманітних форм власності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !