Sentence examples of "надлежащей" in Russian

<>
бедные, лишенные надлежащей медицинской помощи; бідні, позбавлені належної медичної допомоги;
Однако позаботьтесь заранее о надлежащей фиксации аппаратуры. Однак, потурбуйтесь завчасно про належну фіксацію апаратури
Утверждена практика надлежащей промоции лекарственных средств Затверджена практика належної промоції лікарських засобів
надлежащее управление и гендерное равенство. належне урядування та гендерна рівність.
Обеспечение надлежащего технического состояния трактора. Забезпечення належного технічного стану трактора.
замены недоброкачественного товара товаром надлежащего качества; заміни недоброякісного товару товаром належної якості;
Родители уделяли надлежащее внимание воспитанию дочери. Батьки приділяють належну увагу вихованню дочки.
Надлежащая производственная практика "", Лекарственные средства. Належна виробнича практика "", Лікарські засоби.
За ними постоянно осуществляется надлежащий уход. За ними постійно ведеться належний догляд.
Надлежащим образом работающие кондиционеры - гораздо лучше. Належним чином працюючі кондиціонери - набагато краще.
надлежащее и оперативное гарантийное обслуживание; належне і оперативне гарантійне обслуговування;
Улисс S. Единорог надлежащего наклейки набор Улісс S. Єдиноріг належного наклейки набір
Надлежащее качество штрих-кода обеспечит международный стандарт. Належну якість штрих-коду забезпечить міжнародний стандарт.
Надлежащая подготовка личного снаряжения - 50% приятного рафтинга Належна підготовка особистого спорядження - 50% приємного рафтингу
Любому механизму всегда требуется надлежащий уход. Будь-якому механізму завжди потрібен належний догляд.
3) надлежащим образом исполнить примененную санкцию. 3) належним чином виконати застосовану санкцію.
надлежащее обслуживание пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей; належне обслуговування пасажирів, вантажовідправників, вантажоодержувачів;
отсутствие надлежащего законодательного урегулирования деятельности бизнес-омбудсмена. відсутність належного законодавчого врегулювання діяльності бізнес-омбудсмена.
надлежащему оформлению трудовых отношений с работниками; Належне оформлення трудових відносин з працівниками;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.