Exemples d'utilisation de "напрасны" en russe

<>
Нет, нет, напрасны ваши пени, Нет, немає, марні ваші пені,
Не напрасны ли были такие жертвы? Чи не даремні були такі жертви?
Попытки прорвать кольцо окружения были напрасны. Спроби прорвати кільце оточення були марні.
Бенволио напрасно старается разнять противников. Бенволіо марно намагається розняти супротивників.
Напрасно вы несете лиру мне; Даремно ви несете ліру мені;
Но расчеты оккупантов были напрасными. Але розрахунки окупантів були марними.
Надеемся, что наш труд не напрасен! Сподіваємося, що наші зусилля не марні!
Однако их самопожертвование было не напрасным. Але їхня самопожертва не була марною.
Нет, опустил я напрасно глаза, немає, опустив я марно очі,
Напрасно вы в тени таились Даремно ви в тіні таїлися
Уроки "холодной войны" были напрасными. Уроки "холодної війни" були марними.
Напрасные слезы из глаз не текли, Марні сльози з очей не текли,
Ждала его напрасно много лет... Чекала його марно багато років...
Напрасно в пышности свободной простоты Даремно в пишності вільної простоти
Усилия наказного атамана не были напрасными. Зусилля наказного отамана не були марними.
И люди напрасно не трудились. І люди марно не працювали.
Напрасно я боролся с Богом... Даремно я боровся з Богом...
Попытки милиционеров догнать злоумышленника оказались напрасными. Намагання міліціонерів наздогнати зловмисника виявилися марними.
Но грустно думать, что напрасно Але сумно думати, що марно
До старости: напрасно я лечился До старості: даремно я лікувався
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !