Exemples d'utilisation de "научились" en russe

<>
Иначе говоря, собаки "научились беспомощности". Інакше кажучи, собаки "навчилися безпорадності".
Однако мы очень быстро научились воевать. Але Україна дуже швидко навчилася воювати.
Оставив образы, мы научились прощать. Залишивши образи, ми навчилися прощати.
В США научились управлять старением. У США навчилися управляти старінням.
Микробиологи научились предсказывать мутации гриппа. Мікробіологи навчилися передбачати мутації грипу.
Ученые научились предсказывать поведение толпы Вчені навчилися передбачати поведінку натовпу
Синтетический бензин - научились получать из мусора. Синтетичний бензин - навчилися отримувати зі сміття.
Позже мастера научились делать выдвижные клинки. Пізніше майстри навчилися робити висувні клинки.
Впервые железо научились обрабатывать народы Анатолии. Вперше залізо навчилися обробляти народи Анатолії.
В 1835 научились производить рубины искусственно. 1835 року навчилися проводити рубіни штучно.
Они научились выживать так, как смогли. Вони навчилися виживати так, як змогли.
В современном обществе женщины научились отдаваться. У сучасному суспільстві жінки навчилися віддаватися.
Ученые также научились управлять мужской агрессией. Вчені також навчилися управляти чоловічий агресією.
Индийцы научились их возделывать и использовать. Індійці навчилися їх обробляти і використовувати.
В I в. китайцы научились изготовлять бумагу. У I ст. китайці навчилися виготовляти папір.
Юрий Чмырь: "Мы научились и можем зарабатывать" Юрій Чмирь: "Ми навчилися й можемо заробляти"
Люди научились заготавливать дары природы про запас. Люди навчилися заготовляти дарунки природи про запас.
Учёные научились заживлять раны с помощью принтера Вчені навчилися загоювати рани за допомогою принтера
Выполнять энергоаудит самостоятельно научились 15 жителей Энергодара. Виконувати енергоаудит самостійно навчилися 15 жителів Енергодара.
2002. № 33 Мы научились улыбаться / / АиФ Москва. 2002. № 33 Ми навчилися посміхатися / / Аіф Москва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !