Exemplos de uso de "непосредственного" em russo

<>
непосредственного общения с ним (Быт. безпосереднього спілкування з нею (Бут.
спутник непосредственного телевещания "Экран" (1976); супутник безпосереднього телемовлення "Екран" (1976);
Непосредственно он коснулся и АПК. Безпосередньо він торкнувся й АПК.
В непосредственной близости аэропорт Вроцлава. У безпосередній близькості аеропорт Вроцлава.
Непосредственная транспортировка до пункта назначения. Безпосередня транспортування до пункту призначення.
Непосредственным предком современного человека (лат. Безпосереднім предком сучасної людини (лат.
Основные непосредственные производители - это рабы. Основні безпосередні виробники - це раби.
непосредственное повреждение клеток инфекционным агентом; безпосереднє пошкодження клітин інфекційним агентом;
основана не на непосредственном наблюдении. Вона не піддається безпосередньому спостереженню.
Руководители компании являются ее непосредственными собственниками. Керівники компанії є її безпосередніми власниками.
для непосредственной обработки материалов (электроэрозионная обработка). для безпосередньої обробки матеріалів (електроерозійна обробка).
какое непосредственное охранение иметь в подразделениях. яке безпосередню охорону мати в підрозділах.
Различается демократия непосредственная и представительная. Розрізняють демократію пряму і представницьку.
Стеклянная кассета устанавливается непосредственно в раме. Скляна касета монтується прямо в рамці.
В непосредственной близости работают пабы и рестораны. Поруч з готелем працюють паби та ресторани.
Непосредственной причиной смерти явилось заболевание диабетом. Безпосередньою причиною смерті стало захворювання діабетом.
Часто они вовлечены в непосредственные военные действия. Часто вони залучені до безпосередніх військових дій.
Кроме того, отсутствует непосредственный выход к морю. Також район не має прямого виходу до моря.
Гортань переходит непосредственно в трахею. Гортань безпосередньо переходить у трахею.
непосредственный повод краха остался неизвестен. безпосередній привід краху залишився невідомий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.