Sentence examples of "обеспечивается" in Russian

<>
обеспечивается визуальный контроль процесса стерилизации. забезпечується візуальний контроль процесу стерилізації.
Учебный процесс обеспечивается 8 работниками вспомогательного персонала. Навчальний процес забезпечують 8 працівників допоміжного персоналу.
Оператором обеспечивается деятельность конкурсной комиссии. Засновник забезпечує діяльність конкурсної комісії.
Им обеспечивается бесплатное двухразовое питание. Вихованці забезпечені безкоштовним дворазовим харчуванням.
обеспечивается бесперебойная работа щитовидной железы забезпечується безперебійна робота щитовидної залози
Проживание и питание обеспечивается организатором. ПРОЖИВАННЯ і ХАРЧУВАННЯ забезпечує організатор.
Обеспечивается регулярное резервное копирование информации. Забезпечується регулярне резервне копіювання інформації.
Процессуальное руководство обеспечивается Черниговской местной прокуратурой. Процесуальне керівництво забезпечує Чернігівська місцева прокуратура.
Охрана детей обеспечивается сотрудниками спецподразделений. Охорона дітей забезпечується співробітниками спецпідрозділів.
Вращение маховика обычно обеспечивается электродвигателем. Обертання маховика зазвичай забезпечується електродвигуном.
Остальные обеспечивается по остаточному принципу. Решта забезпечується за остаточним принципом.
"Циркуляция теплоносителя в системе обеспечивается. "Циркуляція теплоносія у системі забезпечується.
Судейская деятельность обеспечивается обязанностями судей: Суддівська діяльність забезпечується обов'язками суддів:
Сообщение между селами обеспечивается лодками. Сполучення між селами забезпечується човнами.
обеспечивается максимальная пропускная способность магазина; забезпечується максимальна пропускну спроможність магазину;
Производительность обеспечивается Cooper B-Line. Продуктивність забезпечується Cooper B-Line.
жесткость створки обеспечивается жесткостью стеклопакета. жорсткість стулки забезпечується жорсткістю склопакета.
Обеспечивается удобство эксплуатации, практичность, функциональность. Забезпечується зручність експлуатації, практичність, функціональність.
Функционирование Реестра обеспечивается распорядителем Реестра. Функціонування Реєстру забезпечується розпорядником Реєстру.
второй категории - обеспечивается первичными средствами пожаротушения. другої категорії - забезпечується первинними засобами пожежогасіння.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.