Beispiele für die Verwendung von "обеспечиваются" im Russischen
Übersetzungen:
alle99
забезпечується54
забезпечуються16
забезпечувалася5
забезпечують4
забезпечує3
забезпечені3
забезпечувалась3
забезпечувалися3
забезпечуватися3
забезпечувались2
забезпечувалося2
будуть забезпечені1
Все слушатели обеспечиваются методическими материалами.
Кожен слухач забезпечується методичними матеріалами.
Участники конференции обеспечиваются питанием и проживанием.
Учасників конференції забезпечують проживанням та харчування.
Слушатели курса обеспечиваются проживанием и питанием.
Учні будуть забезпечені проживанням і харчуванням.
Студенты колледжа обеспечиваются государственной стипендией.
Студенти коледжу забезпечуються державною стипендією.
обеспечиваются транзитные перевозки через территорию Украины.
забезпечують транзитні перевезення через територію України.
Все обучающиеся Учреждения обеспечиваются горячим питанием.
Усі учні школи забезпечені гарячим харчуванням.
Все воздушные суда обеспечиваются диспетчерским обслуживанием.
Всі повітряні судна забезпечуються диспетчерським обслуговуванням.
Дети обеспечиваются бесплатной школьной и спортивной формой.
Учнів безкоштовно забезпечують шкільною i спортивною формою.
рабочие обеспечиваются спецодеждой и защитными приспособлениями.
робітники забезпечуються спецодягом і захисними пристосуваннями.
Колхозники получают оплачиваемый отпуск, обеспечиваются пенсией.
Колгоспники одержують платні відпустки, забезпечуються пенсією.
Слушатели и участники семинаров обеспечиваются общежитием.
Слухачі і учасники семінарів забезпечуються гуртожитком.
Эти свойства обеспечиваются соответствующими ТТХ РК:
Ці властивості забезпечуються відповідними ТТХ РК:
Все индивидуальные туры обеспечиваются трансферным обслуживанием.
Усі індивідуальні тури забезпечуються трансферним обслуговуванням.
Студенты-сироты обеспечиваются трехразовым горячим питанием.
Студенти-сироти забезпечуються триразовим гарячим харчуванням.
Посетители обеспечиваются горячим чаем и печеньем.
Відвідувачі забезпечуються гарячим чаєм та печивом.
Участники мастер-класса с оркестром обеспечиваются:
Учасники майстер-класу з оркестром забезпечуються:
* обеспечиваются полноценной инфраструктурой и системой охраны;
* забезпечуються повноцінною інфраструктурою і системою охорони;
Около 80% всех студентов обеспечиваются государственной стипендией.
Близько 80% всіх студентів забезпечуються державною стипендією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung