Beispiele für die Verwendung von "общем собрании" im Russischen

<>
Информация о годовом общем собрании акционеров (24.04.2018) Інформація про річні загальні збори акціонерів (24.04.2018)
Подобное решение выносится на общем собрании. Подібне рішення виноситься на загальних зборах.
В общем показана 41 композиция. У цілому представлено 41 композиція.
Далее пойдет голосование на собрании кредиторов. Далі буде голосування на зборах кредиторів.
Река в общем маловодна и неглубока; Річка в загальному маловодна й неглибока;
собрании Одесского художественного музея). зібранні Одеського художнього музею).
Наследники наследуют в общем порядке. Спадкоємці успадковують в загальному порядку.
Выступая на собрании, Павел Тычина подчеркнул: "... Виступаючи на зібранні, Павло Тичина наголосив: "...
В общем зачете результат украинок - третий. У загальному заліку результат українок - третій.
"Рака Александра Невского в собрании Эрмитажа" "Рака Олександра Невського в зборах Ермітажу"
В общем зачете финн остался третьим. У загальному заліку фінн залишився третім.
Всего в собрании участвовало около 60 человек. У Конференції взяли участь близько 60 осіб.
Барная стойка в общем дизайне Барна стійка в загальному дизайні
Положение о собрании акционеров - от Aльфа-Банк Положення про збори акціонерів - від Aльфа-Банк
А значит, эта компенсация облагается НДФЛ в общем порядке. Але при цьому його зарплату обкладають ПДФО в загальному порядку.
Книга вторая Сабхапарва (Книга о Собрании). Книга друга Сабхапарва (Книга про Збори).
Фиксированное рабочее место в общем пространстве Фіксоване робоче місце в загальному просторі
Речь, произнесенная в торжественном собрании Императорского Казанского университета. Промова, виголошена на урочистому зібранні Імператорського університету Св.
Вся власть принадлежала общем сейме. Уся влада належала спільному сеймі.
В собрании имеется коллекция древнеегипетских раритетов. У зібранні є колекція давньоєгипетських раритетів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.