Ejemplos del uso de "обществ" en ruso

<>
акционерный капитал (открытых и закрытых акционерных обществ); акціонерні товариства (відкриті та закриті акціонерні товариства);
регистрация и перерегистрация акционерных обществ; реєстрація та перереєстрація акціонерних товариств;
Культура и формация обществ взаимосвязаны. Культура і формація суспільств взаємозв'язані.
В 1908 в России насчитывалось 18 обществ. У 1908 в Росії налічувалося 18 громад.
Стрелка - это артефакт охотничьих и собирательских обществ. Стрілка - це артефакт спільнот мисливців і збирачів.
Основные принципы кооперативных обществ следующие: Основними принципами кооперативних товариств є:
Трансформации технократического направления развития обществ. Трансформації технократичного напрямку розвитку суспільств.
Поляризация и интеграция обществ, восприимчивость к переменам. Поляризація й інтеграція громад, сприйнятливість до змін.
споры участников хозяйств, товариществ, обществ; спори учасників господарств, товариств, товариств;
В 1921 окончил ф-т обществ. У 1921 закінчив ф-т суспільств.
Ликвидация предприятий, обществ и СПД Ліквідація підприємств, товариств та СПД
образования, духовной и обществ, жизни иудеев. освіти, духовної і суспільств, життя іудеїв.
Внедрял программу реструктуризации открытых акционерных обществ. Впроваджував програму реструктуризації відкритих акціонерних товариств.
Основание национальных обществ помощи раненным солдатам. Заснування національних товариств допомоги пораненим солдатам;
изменение организационно-правового статуса хозяйственных обществ; зміну організаційно-правового статусу господарських товариств;
выхода из хозяйственных обществ иностранных инвесторов; виходу з господарчих товариств іноземних інвесторів;
Хлебокомбинат пирятинского районного союза потребительских обществ. Хлібокомбінат пирятинськоъ районної спілки споживчих товариств.
Корпоративные споры (споры между соучредителями хозяйственных обществ). корпоративні спори (спори між співзасновниками господарських товариств);
В состав конвертационного центра входили 13 обществ. До складу конвертаційного центру входило 13 товариств.
Г. М. Соловьёв - член ряда хирургических обществ. Р. М. Соловйов - член низки хірургічних товариств.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.