Ejemplos del uso de "оставлено" en ruso

<>
47), однако оставлено без ответа и удовлетворения. 21) проте залишив його без відповіді та задоволення.
Оставлено только трех сыновей Кавурда. Залишено лише трьох синів Кавурда.
Тело героя было оставлено на поле боя. Тіло офіцера було залишене на полі бою.
Крымскотатарское войско было оставлено в засаде. Кримсько-татарське військо було залишено в засідці.
Его тело было оставлено без погребения. Його тіло було залишено без поховання.
оставлено 913 тыс. пользовательских рецензий на книги; залишено 754 тис. читацьких рецензій на книги;
еще трудней - оставить четкий след, ще важче - залишити чіткий слід,
Однако Джевонс не оставил учебу. Однак Джевонс не залишив навчання.
Скифы оставили большое количество достопримечательностей. Скіфи залишили велику кількість пам'яток.
Оставьте пустым, чтобы отключить SSH. Залиште порожнім, щоб вимкнути SSH.
После замужества актриса оставила кинематограф. Після заміжжя актриса залишила кінематограф.
Конвой ушёл, оставив горящий лесовоз. Конвой пішов, залишивши палаючий лісовоз.
Оставлен профессорским стипендиатом при академии. Залишений професорським стипендіатом при академії.
Варадеро никого не оставит равнодушным. Варадеро нікого не залишить байдужим.
Оставим этот вопрос без ответа... Залишимо це питання без відповіді..
Здесь был оставлен турецкий гарнизон. Тут було залишено турецький гарнізон.
Слушайте сообщения, оставленные для вас Прослухати повідомлення, залишені для вас
Оставь меня в моей дали... Залиш мене в моїй дали...
Оставьте гемостатический материал в полости раны. Залишіть гемостатичний матеріал у порожнині рани.
Кинолента не оставила равнодушным никого. Кіно не залишило байдужим нікого.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.