Ejemplos del uso de "перестал" en ruso

<>
С 1933 года перестал печататься. З 1933 р. перестав друкуватися.
Отчего народ перестал их поддерживать? Чому народ не підтримав їх?
Гоголь перестал выезжать из дому. Гоголь перестає виїжджати з дому.
Я бы перестал быть самим собой. Або ми перестанемо бути самими собою.
третий рейх действительно перестал существовать. Третій рейх припинив своє існування.
тогда Робеспьер перестал поддерживать его. тоді Робесп'єр перестав підтримувати його.
Однако он дважды попросил перезвонить, а потом перестал брать трубку. Він попросив перетелефонувати через годину, після чого не брав трубку.
И флэш-накопитель перестал работать. І флеш-накопичувач перестав працювати.
Мужчина перестал делать вам комплименты Чоловік перестав робити вам компліменти
Фрилансер перестал выходить на связь. Фрілансер перестав виходити на зв'язок.
Единый институт нотариата перестал существовать. Єдиний інститут нотаріату перестав існувати.
Я перестал стесняться своей травмы. Я перестав соромитися своєї травми.
Орск перестал быть военным городом. Орськ перестав бути військовим містом.
Уж перестал Феб землю освещать; Вже перестав Феб землю висвітлювати;
Заметив девушку, он перестал играть. Помітивши дівчину, він перестав грати.
Разгневанный отец перестал финансово поддерживать сына. Розгніваний батько перестав фінансово підтримувати сина.
А наш старик уж перестал креститься, А наш старий вже перестав хреститися,
Джордж Альберт Смит перестал заниматься постановками. Джордж Альберт Сміт перестав займатися постановками.
В Steam перестал работать автономный режим В Steam перестав працювати автономний режим
Впоследствии вид там перестал гнездиться совсем. Згодом вид там перестав гніздитися зовсім.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.