Beispiele für die Verwendung von "переходит" im Russischen

<>
Изредка в нее переходит столешница. Зрідка в неї переходить стільниця.
Количество не переходит в качество. Кількість не перейшла у якість.
В 1953 году переходит в "Лацио". У 1953 році перейшов в "Лаціо".
Защитник сборной Греции переходит в "Шахтер" Захисник збірної Греції перейде в "Шахтар"
Замок переходит к военному ведомству. Замок переходить до військового відомства.
1967 - Швеция переходит на правостороннее движение. 1967 р. Швеція перейшла на правосторонній рух.
Игрок переходит на правах свободного агента... Гравець перейшов на правах вільного агента.
Чемпионат России переходит на календарь "осень-весна" Російський футбол перейде на календар "осінь-весна"
Гортань переходит непосредственно в трахею. Гортань безпосередньо переходить у трахею.
Стратегическая инициатива безвозвратно переходит к союзникам. Стратегічна ініціатива безповоротно перейшла до союзників.
Царь Пап переходит к проблемам церкви. Цар Пап перейшов до проблем церкви.
Школа переходит на кабинетную систему. Школа переходить на кабінетну систему.
Россия постепенно переходит на цифровое телевидение. Японія остаточно перейшла на цифрове телебачення.
В 2005 году Артуро переходит в "Даллас". У 2005 році Артуро перейшов в "Даллас".
Защитник "Браги" переходит в "Атлетико". Захисник "Браги" переходить до "Атлетіко".
Постепенно пустыня переходит в полупустыню. Пустеля поступово переходить в напівпустелю.
Капитан "Кузни" переходит в "Амур" Капітан "Кузні" переходить в "Амур"
Правительство Венгрии переходит на ODF.... Уряд Угорщини переходить на ODF....
Джелалабад переходит под контроль талибов. Джелалабад переходить під контроль талібів.
Лаодикея переходит под контроль Рима. Лаодікея переходить під контроль Риму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.