Beispiele für die Verwendung von "периодами" im Russischen

<>
Ровные отношения сменялись периодами напряженности. Рівні відносини змінювалися періодами напруженості.
досуг между периодами полевых работ; дозвілля між періодами польових робіт;
Управлять временными периодами для звонков Керувати тимчасовими періодами для дзвінків
Все остальные датируются более поздними периодами. Всі інші датуються більш пізніми періодами.
История перескакивает между двумя временными периодами. Історія перестрибує між двома часовими періодами.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Диета во время реабилитационного периода Дієта під час реабілітаційного періоду
Понятие о критических периодах киматогенеза Поняття про критичні періоди кіматогенезу
реабилитационный период после трансплантации волос. реабілітаційному періоді після трансплантації волосся.
хронический остеомиелит вне периода обострения; хронічний остеомієліт поза періодом загострення;
В этот период образуется духовой оркестр. В цей час започатковано духовий оркестр.
Известны геологические подтверждения ледниковых периодов. Відомі геологічні підтвердження льодовикових періодів.
Принято классифицировать мудрецов Талмуда по периодам: Прийнято класифікувати мудреців Талмуду за періодами:
Гепарды чуть не вымерли в период ледникового периода. Гепарди частково вимерли під час останнього льодовикового періоду.
Брактеаты этого периода представляют собой украшения. Брактеати цього часу уявляють собою прикраси.
Известия сгруппированы по периодам 25 лет. Звістки згруповані по періодах 25 років.
Цифры на ареалах соответствуют таким периодам: 1. Цифри на ареалах відповідають таким періодам: 1.
Проявил себя в разные периоды по-разному. Проявлявся він у різні часи по-різному.
Озеро пересыхает в летний период. Озеро пересихає в літній період.
Это же касается новогоднего периода. Це ж стосується новорічного періоду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.