Exemples d'utilisation de "печатаются" en russe

<>
Банкноты печатаются на специальной подложке. Банкноти друкуються на спеціальній підкладці.
Числа печатаются двенадцать раз за мяч; Цифри друкуються дванадцять разів за м'яч;
Статьи в сборнике печатаются языком оригинала. Статті у збірнику друкуються мовою оригінала.
Книги печатаются из загруженных вами PDF-файлов. Книги друкуються із завантажених вами PDF-файлів.
Печатается в коллективных сборниках, альманахах. Друкувався в літературних збірниках, альманахах.
Печатается с 1907 (повесть "Судьба"). Друкується з 1907 (повість "Доля").
Печататься начал во фронтовых газетах. Друкуватися почав у фронтових газетах.
При жизни поэта не печаталась. За життя поета не друкувалася.
Где же печатались книги "Матезиса"? Де ж друкувалися книги "Матезису"?
Печатается по изданию: Леся Украинка. Подається за виданням: Леся Українка.
Она всегда печаталась без указания авторов. Його завжди друкували без вказівки авторів.
Банкноты печатались на Банкнотно-монетном дворе НБУ. Банкноти друкувались на Банкнотно-монетному дворі НБУ.
Печатался во многих литературных изданиях. Публікувався в багатьох літературних виданнях.
Печатался с 1940 (рассказ "Аннушка-мечтательница"). Друкувався від 1940 (оповідання "Анничка-мрійниця").
Печататься начала с 1915 в журн. Друкуватись почала з 1919 у журн.
Печатается в журналах и альманахах. Друкувався в журналах та альманахах.
Далее печатается выбранный человеком рисунок. Далі друкується обраний людиною малюнок.
С 1933 года перестал печататься. З 1933 р. перестав друкуватися.
Печаталась в местных газетах и журналах. Друкувалася в місцевих газетах і журналах.
Первые номера издания печатались арабской графикой. Перші номери видання друкувалися арабською графікою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !