Exemples d'utilisation de "подписан" en russe

<>
Соответствующий указ подписан президентом Армении Сержем Саркисяном. Відповідний указ підписав президент Вірменії Армен Саркісян.
рисунок подписан "Трапеза первых христиан". малюнок підписано "Трапеза перших християн".
Бумажный вариант должен быть подписан автором. Паперова версія має бути підписана автором.
"Закон о сельской медицине подписан! "Закон про сільську медицину підписаний!
С игроком подписан полуторагодичный контракт. З гравцем підписали дворічний контракт.
документ написан или подписан карандашом; документи написані чи підписані олівцем;
Позже был подписан договор с Sumerian Records. Невдовзі група підписала контракт з Sumerian Records.
Договор подписан Сторонами в моем присутствии. Договір підписано сторонами у моїй присутності.
Соответствующий приказ подписан министром Лилией Гриневич. Відповідний наказ підписаний міністром Лілією Гриневич.
Он подписан шестнадцатью народными депутатами. Його підписали шістнадцять народних депутатів.
Подписан 27.8.1689 в Нерчинске. Підписано 27.8.1689 в Нерчинську.
Каждый диск должен быть подписан маркером. Кожен диск має бути підписаний маркером.
Подписан договор между ним и Поверенным; Підписано договір між ним і Повіреним;
Указ об увольнении Смешко подписан 14 января. Указ про звільнення Смешка підписаний 14 січня.
Был подписан ряд "пактов экономической солидарности". Було підписано ряд "пактів економічної солідарності".
Подписан в Вашингтоне 8.12.1987, бессрочный. Підписаний у Вашингтоні 8.12.1987, безстроковий.
Когда был подписан версальский мирный договор? Коли було підписано Версальський мирний договір?
В 1994 году был подписан Будапештский меморандум. 4-го грудня 1994 був підписаний Будапештський меморандум.
1918 - В Брест-Литовске подписан Брестский мир. 1918 - у Брест-Литовському підписано Брестський мир.
ДСНВ был подписан в апреле 2010 года. ДСНВ був підписаний в квітні 2010 року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !