Exemples d'utilisation de "попало" en russe

<>
Его подразделение попало под минометный обстрел. Його підрозділ потрапив під мінометний обстріл.
Известие о госпитализации музыканта попало в прессу. Звістка про госпіталізацію музиканта потрапила до преси.
В санкционного список попало 20 человек. До санкційного списку потрапили 20 людей.
В список попало 7 легионеров. У список потрапило 7 легіонерів.
В левый борт попало 2 торпеды. В лівий борт влучила одна торпеда.
За черту бедности попало более 80% населения. За межею бідності опинилося понад 80% населення.
В Либреску попало пять пуль. У Лібреску влучило п'ять куль.
Видео потасовки попало в Сеть. Відео сутички потрапило у Мережу.
Несколько снарядов попало в Мироновскую дамбу. Декілька снарядів потрапило в Миронівську дамбу.
Оно попало в Японию из Китая. Воно потрапило до Японії з Китаю.
В руки меценатов попало около 100 книг. До рук меценатів потрапило близько 100 книг.
Американских бейсбольных команд в рейтинг попало 12. Американських бейсбольних команд у рейтинг потрапило 12.
В его финальную часть попало 285 работ. До його фінальної частини потрапило 285 робіт.
Всего в выборку попало 86 миллионов профилей. Всього в вибірку потрапило 86 мільйонів профілів.
Как Питер попал в Нетландию? Як Пітер потрапив в Нетландію?
Отряд разведчиков попал в засаду. Група розвідників потрапила у засідку.
В него попали крупнейшие финучреждения. До нього потрапили найбільші фінустанови.
Безусловно постарайтесь попасть на спектакль. Безумовно постарайтеся потрапити на виставу.
Российский ведущий Якубович попал в базу "Миротворца" Російський ведучий Якубович потрапив до бази "Миротворця"
Корабль попал в шторм и перевернулся. Судно потрапило в шторм і перевернулося.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !