Sentence examples of "представляются" in Russian

<>
Приглашения представляются после подтверждения регистрации. Запрошення представляються після підтвердження реєстрації.
Документы представляются в пластиковом файле. Документи подаються у пластиковій папці.
Все эти сценарии представляются вполне вероятными. Усі ці припущення видаються доволі ймовірними.
Подобные прогнозы отнюдь не представляются фантастическими. Такі прогнози вже не здаються фантастичними.
Силы враждебные унифицируются и представляются единым врагом... Сили ворожі уніфікуються, уявляються єдиним ворогом.
Военнослужащие представляются своим непосредственным начальникам: Військовослужбовці представляються своїм безпосереднім начальникам:
Для аккредитации филиала иностранного банка представляются: Для акредитації філії іноземного банку подаються:
"Они представляются, кем они являются. "Вони представляються, хто вони є.
Широко представляются традиционные продукты и напитки. Широко подаються традиційні продукти і напої.
Некоторые из них представляются особенным символом; Деякі з них представляються особливим символом;
Реестры представляются на бумажных и магнитных носителях. Документи подаються на паперовому та магнітному носіях.
Представляются на рынке в нескольких видах: Представляються на ринку в декількох видах:
Для истребования личных документов в консульский отдел заявителем представляются: Для оформлення дозволу до консульського відділу особисто заявником подаються:
Отличившиеся работники представляются к награждению З. н. Вирізняються працівники представляються до нагородження З.
Не выбирайте представляется разумным себя. Не вибирайте представляється розумним себе.
квартала, за который представляется декларация. періоду, за який подається декларація.
Наиболее вероятным представляется второе предположение. Найбільш імовірним видається друге припущення.
Мне такое сравнение представляется неправомерным. Нам таке порівняння уявляється неправомірним.
Отмена крепостного права представлялась 3. Скасування кріпосного права представлялася З.
Э. представлялись как ареалы повышенной плотности информации. Етноси представлялися як ареали підвищеної щільності інформації.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.