Exemples d'utilisation de "при определенных условиях" en russe
При определенных условиях это можно расценить как дисциплинарный проступок.
За таких обставин вчинене може розглядатися як дисциплінарний проступок.
при определенных условиях даже оправдывалось убийство вора.
за певних умов навіть виправдовувалось убивство злодія.
Трудовой фактор задействованный мало при определенных причинах.
Трудовий фактор задіяно мало за певних причин.
Президент может при определенных обстоятельствах распустить палату.
Президент може за певних обставин розпустити палату.
При каких условиях наблюдаются нелокальные явления?
При яких умовах спостерігаються нелокальні явища?
Хорошие результаты получаются при следующих условиях:
Хороші результати отримують при наступних умовах:
Вид обычный, при благоприятных условиях - многочисленный.
Вид звичайний, при сприятливих умовах - численний.
Испытание проводят при нормальных лабораторных условиях.
Випробування проводять при звичайних лабораторних умовах.
условиях при прохождении общеинженерной, технологической и
умовах при проходженні загальноінженерної, технологічної та
Пластическую операцию запрещено делать при обнаружении:
Пластичну операцію заборонено робити при виявленні:
Укус шершня сопровождается возникновением определенных симптомов.
Укус шершня супроводжується виникненням певних симптомів.
Позволяют скрывать при каркасной отделке проводку.
Дозволяють приховувати при каркасної обробці проводку.
Профилактический медицинский осмотр работников определенных категорий
Профілактичний медичний огляд працівників певних категорій
Автоматическое регулирование при перегреве процессора.
Автоматичне регулювання при перегріванні процесора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité