Sentence examples of "примете" in Russian with translation "прийняти"

<>
Дезидерий не замедлил принять вызов. Дезидерій не забарився прийняти виклик.
Принять временную государственную газовую монополию. Прийняти тимчасову державну газову монополію.
Принять позу с приподнятой ногой. Прийняти позу з піднятою ногою.
MPAA отказалась принять это возражение. MPAA відмовилася прийняти це заперечення.
Затем рекомендуется принять прохладный душ. Потім рекомендується прийняти прохолодний душ.
Отличная возможность принять впечатляющие фотографии! Відмінна можливість прийняти вражаючі фотографії!
Могут ли несовершеннолетние принять участие? Чи можуть неповнолітні прийняти участь?
Какое решение следует принять дознавателю? Яке рішення повинен прийняти слідчий?
Прокрутите вниз и нажмите Принять Прокрутіть вниз і натисніть Прийняти
Королеву оскорбили, отказавшись принять её. Королеву образили, відмовившись прийняти її.
в) принять совершенную Покупателем оплату. в) прийняти здійснену ПОКУПЦЕМ оплату.
Новинский решил принять вызов ГПУ. Новинський вирішив прийняти виклик ГПУ.
Комэск дает команду принять бой. Комеск дає команду прийняти бій.
После процедуры принять контрастный душ Після процедури прийняти контрастний душ
Желательно принять таблетку в вечернее время Бажано прийняти таблетку у вечірній час
"Мне удалось выспаться, принять нормальную пищу. "Мені вдалося виспатися, прийняти нормальну їжу.
Вершить правосудие, значит, принять справедливое решение. Вершити правосуддя, значить, прийняти справедливе рішення.
"Наследственное право: как правильно принять наследство?" "Спадкове право: як правильно прийняти спадщину?"
Принять низколегированной Q345, интегральная стальная пластина Прийняти низьколегованої Q345, інтегральна сталева пластина
Принять ситуацию, пережить фрустрацию и утешиться. Прийняти ситуацію, пережити фрустрацію і втішитися.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.