Sentence examples of "приобретем" in Russian with translation "набув"

<>
Журнал приобрел радикально-демократического направления. Часопис набув радикально-демократичного спрямування.
Антивоенное движение приобрел значительные масштабы. Антивоєнний рух набув значних масштабів.
Угрожающий характер приобрел дефицит государственного бюджета. Загрозливого характеру набув дефіцит державного бюджету.
Выпуск бумажных денег приобрел невиданные масштабы. Випуск паперових грошей набув небачених масштабів.
Именно тогда нативизм приобрел националистический тон. Саме тоді нативізм набув націоналістичний тон.
Офортный штрих приобрёл здесь исключительную экспрессию. Офортний штрих набув тут виняткової експресії.
Весь архитектурный комплекс приобрел барочные черты. Весь архітектурний комплекс набув барочних рис.
Забастовка приобрел апогея 14 - 15 июня. Страйк набув апогею 14 - 15 червня.
Их растущая взаимосвязь приобрела глобальный характер. Цей зростаючий взаємозв'язок набув глобального характеру.
Широкую известность приобрело его стихотворение "Клятва" (1941). Широкої популярності набув його вірш "Клятва" (1941).
В 1930-е гг дом приобрел дурную славу. У 1930-ті рр. будинок набув лихої слави.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.