Exemples d'utilisation de "приобретены" en russe

<>
Четыре лицензии приобретены компанией "Самсунг". Чотири ліцензії придбано компанією "Самсунг".
Когда указанные материалы приобретены начинайте установку. Коли зазначені матеріали придбані починайте установку.
В 1782 году приобретены новые колокола. В 1782 році придбано нові дзвони.
Для их изготовления приобретены программно-аппаратные комплексы. Для їхнього виготовлення придбані програмно-апаратні комплекси.
Приобретены новые огнетушители, которыми укомплектовано склады. Придбано нові вогнегасники, якими укомплектовані склади.
приобретены ВМС США под обозначением UV-1L. придбані ВМС США під позначенням UV-1L.
Вы собираетесь приобрести 10000 XLP Ви збираєтесь придбати 10000 XLP
Я приобрел встроенную навигационную систему. Я придбав вбудовану навігаційну систему.
также она приобрела поместье Угеруп. також вона придбала маєток Угеруп.
Русификация края приобрела грубых форм. Русифікація краю набула брутальних форм.
Было приобретено современное осветительную аппаратуру. Було придбано сучасну освітлювальну апаратуру.
Россияне приобрели донецкий завод "Норд" Росіяни придбали донецький завод "Норд"
Журнал приобрел радикально-демократического направления. Часопис набув радикально-демократичного спрямування.
Конвойные операции приобрели огромный размах. Конвойні операції набули величезного розмаху.
Приобретенные токсоплазмоз имеет другие симптомы. Придбані токсоплазмоз має інші симптоми.
Приобретите флакон с маслом мяты. Придбайте флакон з маслом м'яти.
Порча монеты приобрела катастрофические размеры. Псування монети набуло катастрофічних розмірів.
В зависимости от приобретённого пакета: В залежності від придбаного пакета:
Приобретенные пороки сердца и блокады. Набуті вади серця і блокади.
Обработанная поверхность приобретет полуматовый блеск. Оброблена поверхня придбає напівматовий блиск.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !