Exemples d'utilisation de "проанализируй" en russe

<>
Проанализируй их и сделай собственные выводы. Проаналізуйте їх і зробіть свої висновки.
проанализированы наиболее коррумпированные сферы Украины; проаналізовано найбільш корумповані сфери України;
Последовательно проанализируем два последних понятия. Послідовно проаналізуємо два останні поняття.
Проанализируете основные экономические функции государства. Проаналізуйте основні економічні функції держави.
Исследователи проанализировала геном Одинокого Джорджа. Дослідники проаналізували геном Самотнього Джорджа.
> Проанализировать рынок и собрать данные Проаналізувати ринок і зібрати дані
Первым категорию качества проанализировал Аристотель. Першим цю категорію проаналізував Аристотель.
Отзывы о Garcinia Extra проанализированы Відгуки про Garcinia Extra проаналізовані
"Сегодня" раздобыла документ и проанализировала его. "Сьогодні" роздобула документ і проаналізувала його.
Ваша ситуация будет тщательно проанализирована. Ваша ситуація буде ретельно проаналізована.
корректировать программу исходя из проанализированных данных; коригувати програму виходячи з проаналізованих даних;
Отзывы о Battle Ready Fuel проанализированы Відгуки про Battle Ready Fuel аналізується
проанализировать социально-экономические последствия инфляции; аналіз соціально-економічних наслідків інфляції;
Экспертная комиссия проанализирует все проекты. Експертна комісія аналізує всі документи.
Проанализируйте процесс становление европейского права. Охарактеризуйте процес становлення європейського права?
Проанализируют факт нарушения, подберут оптимальную стратегию защиты; проаналізують факт порушення, оберуть оптимальну стратегію захисту;
Проанализированы меры, которыми пользовался Рубрук. Проаналізовано міри, якими користувався Рубрук.
Проанализируем трудовые ресурсы в табл. Проаналізуємо трудові ресурси в табл.
Проанализируйте карту плотности населения в атласе. Проаналізуйте карту народів світу в атласі.
Материал затем проанализировали несколькими техниками. Матеріал потім проаналізували декількома техніками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !