Exemples d'utilisation de "проводился" en russe

<>
Фестиваль проводился по трем номинациям: Фестиваль проводиться у трьох номінаціях:
Опрос проводился на сайте "Главком". Опитування проводилося на сайті "Главком".
Параллельно проводился практикум по термохимии. Паралельно проводився практикум з термохімії.
Вдобавок, проводился конкурс рисунков на асфальте. Також, проводились конкурси малюнків на асфальті.
Опрос проводился 15-26 марта. Дослідження проводилось 15-26 березня.
Он проводился по смешанной системе. Вони проходили по змішаній системі.
Опрос проводился методом онлайн-интервью. Опитування проведено шляхом онлайн-інтерв'ю.
Опрос проводился с июля по сентябрь. Дослідження проводили з червня до вересня.
Бой проводился в швейцарском Берне. Поєдинок відбувся у швейцарському Берні.
Подобный фестиваль проводился впервые в России. Подібний фестиваль проводитиметься вперше в Росії.
Турнир проводился в 5 этапов. Турнір проходив у 5 етапів.
Во время гуляния проводился розыгрыш лотереи. Під час свята відбувався розіграш лотереї.
Опрос проводился с 14 по 27 июля. Опитування було проведено 14 - 27 липня.
Опрос проводился в 65 странах. Дослідження проводилося в 65 країнах.
Фотоконкурс "Рождественский Хмельницкий" проводился впервые. Фотоконкурс "Різдвяний Хмельницький" проводився вперше.
Опрос проводился с помощью анкетирования. Дослідження проводилось за допомогою анкетування.
Опрос проводился по репрезентативной общероссийской выборке. Опитування проведено за репрезентативною всеросійською вибіркою.
Съезд проводился в Нью-Йорке. Конгрес відбувся у Нью-Йорку.
Конкурс проводился по 12-ти номинациям. Конкурс проходив у 12-ти номінаціях.
Социологический опрос проводился американским Институт Гэллапа. Соціологічне опитування проводилося американським Інститутом Ґеллапа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !