Beispiele für die Verwendung von "прошла" im Russischen

<>
Сама игра прошла в невысоком темпе. Сам бій пройшов у невисокому темпі.
Линия прошла через центр Терезины. Лінія пройшла через центр Терезіни.
Церемония прошла в лондонской O2 Arena. Церемонія пройде на лондонській O2 Arena.
Жеребьевка прошла в швейцарском Ньоне. Жеребкування пройшло у швейцарському Ньйоні.
Инаугурация Трампа прошла 20 января. Інаугурація Трампа відбудеться 20 січня.
После панихиды прошла поминальная трапеза. Після панахиди відбувся поминальний обід.
Церемония прошла в президентской резиденции. Зустріч відбулася в президентській резиденції.
Юность музыканта прошла в Ромнах. Юність музиканта минула в Ромнах.
Процедура прошла с грубыми нарушениями. Суд проходив з грубими порушеннями.
Часть слушаний прошла за закрытыми дверьми. Більшість засідань проходила за зачиненими дверима.
и прошла по 17 городам и провинциям страны. Вона проходитиме через 17 міст і провінцій країни.
Прошла первая неделя детского оздоровительного сезона. Минув перший тиждень дитячого оздоровчого сезону.
Посадка на одном двигателе прошла благополучно. Посадка на одному двигуні відбулась успішно.
В 2002 году прошла полная электрификация. У 2002 була завершена повна електрифікація.
По окончании встречи прошла экологическая викторина. Після прибирання була проведена екологічна вікторина.
Торжественная церемония прошла в Торгово-промышленной палате. Підписання угоди відбулось у Торгово-промисловій палаті.
В Кейптауне (ЮАР) прошла неделя моды. У Кейптауні (ПАР) пройшов тиждень моди.
Однако заслуженная награда прошла мимо. Однак заслужена нагорода пройшла повз.
Церемония награждения прошла 15 декабря в Севилье. Церемонія нагородження пройде 15 грудня в Севільї.
Учеба прошла на одном дыхании. Заняття пройшло на одному диханні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.