Sentence examples of "проявлениями" in Russian

<>
Первыми клиническими проявлениями заболевания выступают: Першими клінічними проявами захворювання є:
Обследовано и пролечено 65 пациентов с проявлениями витилиго. Обстежено й проліковано 65 пацієнтів із виявами вітиліго.
Проявлениями усиленного распада эритроцитов являются: Проявами посиленого розпаду еритроцитів є:
Исчезновение приступа сопровождается бурными эмоциональными проявлениями. Зникнення нападу супроводжується бурхливими емоційними проявами.
Стертая форма заболевания характеризуется легкими проявлениями. Стерта форма захворювання характеризується легкими проявами.
Основные признаки трудоголизма представлены следующими проявлениями: Основні ознаки трудоголізму представлені такими проявами:
Частые приступы стенокардии с электрокардиографическими проявлениями. Часті напади стенокардії з електрокардіографічними проявами.
Эти семьи характеризуются определенными негативными проявлениями: Ці сім'ї характеризуються певними негативними проявами:
состояния возбуждения с явными вегетативными проявлениями; стани збудження з виразними вегетативними проявами;
Симптоматику цистита зачастую путают с проявлениями уретрита. Часто симптоматику циститу плутають з проявами уретриту.
Пуповинная кровь облегчает проявления аутизма Пуповинна кров полегшує прояви аутизму
После устранения клинических проявлений микоза; Після усунення клінічних проявів мікозу;
Сибирская язва - формы и проявление Сибірська виразка - форми і прояв
Личностная шкала проявлений тревоги Дж. Особистісна шкала прояву тривоги Дж.
Абстракционизм является крайним проявлением модернизма. Абстракціонізм є крайнім проявом модернізму.
Заподозрить это можно по другим клиническим проявлениям: Запідозрити такий стан можна за клінічними проявами:
Пивом во всех его проявлениях. Пивом у всіх його проявах.
Но любое проявление протеста незамедлительно наказывается. Але будь-який вияв протесту негайно карається.
Проявление побочных реакций после вакцинации Проявлення побічних реакцій після вакцинації
Право - проявление воли и сознания людей. Право - виявлення волі і свідомості людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.