Exemples d'utilisation de "разу" en russe

<>
Он ни разу не ошибся ". Він жодного разу не помилявся ".
Проблем не возникало ни разу! Проблем не виникало жодного разу!
Взрывчатка ни разу не найдена. Вибухівка жодного разу не знайдена.
Я ни разу не был арестован, плачу налоги. Мене жодного разу не заарештовували, я плачу податки.
Церковь ни разу не перестраивалась. Церква жодного разу не перебудовувалась.
Ни разу не чувствовала себя голодной. Жодного разу не відчувала себе голодною.
Ни разу размеры регистрируемых не повторились. Жодного разу розміри реєстрованих не повторилися.
"Алавес" ни разу не выигрывал Кубок. "Алавес" жодного разу не вигравав Кубок.
Гарбо ни разу не была замужем. Гарбо жодного разу не була заміжньою.
Эту вышивку скачали 89 раз. Цю вишивку скачали 89 раз.
Ей несколько раз перекопали сад. Їй кілька разів перекопали садок.
Эту страницу просматривали 1002 раз. Цю сторінку переглядали 102 рази.
Один раз строил большой парк развлечений. Одного разу будував великий парк розваг.
Часто гнездится два раза за лето. Іноді гніздиться 2 рази на літо.
Раз в месяц мы будем подводить итоги... Раз на місяць ми будемо підбивати підсумки...
"Мы не первый раз участвуем в подобных благотворительных акциях. "Наше підприємство вже не вперше проводить подібні доброчинні акції.
И Струве раз взялся их строить. І Струве якраз взявся їх будувати.
Его три раза номинировали на премию "Эмми". Він тричі був номінований на премію "Еммі".
Потоцкий прицелился еще раз - осечка. Потоцький прицілився ще раз - осічка.
Пять раз его опустошала холера. П'ять разів його спустошувала холера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !